Travail de
Mémoire & Action de Paix :
Au cours du premier
semestre 2006, en Normandie, avec un budget Anvar, j’ai fait
découper en 220 tranches un authentique Mauser Kar 98 K d’une
valeur de 10.000 euros, sous un jet d’eau à très haute pression
poussé à 3500 Kbar, propulsé à 2500 Km/h. J’ai fait cela avec un
Allemand, professeur d’art en Allemagne, curateur international
et ancien élève de Joseph Beuys. Mauser Kar 98 K, n°
6452, fabriqué en 1940, découpé à l'eau sous un jet d'eau
projeté à la vitesse de 2500 km/h sous une pression de 3500
kg/bar.
L'Objet
:
Action de Paix pour toutes
les victimes de tous les conflits. "Peace-Action
= Gun-Cut-Up" : Découpe d'un fusil de guerre Mauser Kar 98K en 220 tranches.
Les
Faits :
1 fusil de guerre Mauser Kar 98K, n° de série 6452, fabriqué en 1940,
récupéré en Normandie au moment du Débarquement en juin 1944 par Louis
Aillet.
Ce fusil de guerre, conservé jusqu'en 2005 en parfait état de
fonctionnement, a été désarmé et découpé au niveau de sa chambre en 2
parties égales en juillet 2005 par deux français et un allemand, trois
générations réunies :
(Jean-François Aillet, 45 ans / Rüdiger Abshalom
Dalit Westphal, 62 ans / Louis Aillet, 77 ans).
Il a été ensuite englué dans un bloc de résine et découpé en 220
tranches de 4 mm d'épaisseur X 100 mm X 240 mm par découpe froide sous
jet d'eau à très très haute pression (3500 kbar par une eau propulsée
à 2500 km/h chargée de sable sous marin australien).
Les 220 tranches obtenues
ont été exposées en Allemagne du 6 juin au 8 août
2006 avec la projection du film de l'action du désarmement projeté en
septembre 2005 à la De Vrije Academie à La Haye aux Pays-Bas et la
projection du film-performance de la découpe des 220 tranches sous jet
d'eau à très haute pression (durée : 22 heures de découpe).
Fond sonore musicale : Un requiem pour les victimes du Mauser, composé
et interprété par Stéphane Aillet, saxophoniste, et Dominque Margerie,
violoncelliste, sera joué en boucle tout le temps de cette exposition en
Allemagne. Durée du Requiem : 110 mn pour les 110 cm du Mauser. Violoncelle pour les tranches
contenant uniquement des parties bois.
Saxophone pour les
tranches contenant uniquement des parties métal. Violoncelle et saxophone pour les tranches
contenant des parties bois et métal.
Écouter cet extrait de 4 mn :
Les Acteurs du projet :
Jean-François Aillet,
Initiateur et Concepteur du projet "Gun-Cut-Up
= Peace-Action". Rüdiger Abshalom Dalit Westphal, Artiste, professeur d'art en Allemagne,
curateur international, ancien élève de Joseph Beuys. Louis Aillet, Ancien marin militaire dans la Marine de Guerre. Stéphane Aillet, Musicien saxophoniste. Dominique Margerie, Musicienne violoncelliste.
Après cette exposition en Allemagne est prévue une exposition spécialement dédiée à cette action
avec la publication d'un livre des
tranches et d'un DVD des films (en préparation).
Louis Aillet et Patrick Lequertier, Gérant de l'entreprise EML
(découpe sous jet d'eau à très haute pression, jet propulsé à
3500 Kbar
pour une vitesse de sortie d'eau à 2500 Km/h),
Biville, 24
Mai 2006
"Gun-Cut-Up = Peace-Action"
à J-3
Résumé de l'action en images :
55 millions de victimes
Action de Paix pour toutes
les victimes de tous les conflits
JFA et Rüdiger
Abshalom Dalit Westphal, Galerie Duchamp, Yvetot, Avril 2006
Mauser Kar 98 K, après 22
heures de découpe sous jet d'eau à très haute pression, jet propulsé à
3500 Kbar pour une vitesse de sortie d'eau à 2500 Km/h, Biville, 24
Mai 2006
ISPA (Institut supérieur de Plasturgie d'Alençon)
Julien Lardant, Ingénieur d'Affaires.
Site Web :
http://www.ispa.asso.fr/
RDT - CTN (Réseau de Développement Technologique de Basse-Normandie,
Centre des Technologies Nouvelles.
Jean-Pierre Larcher, Animateur / Claire Roger, Assistante.
Julien Lardant, ISPA, et Rüdiger
Abshalom Dalit Westphal, Saint-Vaast-La-Hougue, Avril 2006
De la part du poète afghan Azim Shahbal Nawabi à Louis Aillet :
"Très heureux
d’avoir fait la connaissance de monsieur Louis Aillet lors du vernissage
de l’exposition « Gun-Cut-up » à Euskirchen le 6 juin 2006, Azim Shahbal
Nawabi lui dédie ce poème en français pour le remercier d’être à
l’origine de l’action « Gun-Cut-up » pour la paix dans le monde".
Fusils, brisez-vous !
Les cris de notre peuple sans cesse retentissent
Maudit soit le talisman de la guerre funeste
Dans l’espace et sur terre
Fusils, brisez-vous !
Pour tous les hommes à la recherche de
La paix et l’amitié, voici le message de notre peuple :
Paix, réconciliation et bonheur,
Et que le cœur des ennemis de la paix
Devienne la cible de flèches sanglantes dans ce monde.
Maudit soit le talisman de la guerre funeste
Dans l’espace et sur terre
Fusils, brisez-vous !
Les cris de notre peuple sans cesse retentissent,
Scandent à toute voix, des paroles
Comme des poings de fer.
Mort à vous, exploiteurs, rapaces et parasites
Dans chaque pays et sur la terre entière
Que les fruits de la guerre et de la haine
Sortis de la vertèbre du maniaque de pouvoir
Ne pénètrent pas le ventre souillé de la mère
Et ne s’accrochent pas.
Maudit soit le talisman de la guerre funeste
Dans l’espace et sur terre
Fusils, brisez-vous !
Azim Shahbal Nawabi,
poète.
(Traduit de l’allemand par Anita Heinemeyer)
*Azim Shahbal Nawabi, poète et
journaliste afghan, vit depuis 1991 en Allemagne où il dut attendre dix
ans pour obtenir son droit d’asile. Pendant ce temps il n’eût pas le
droit de circuler librement. Il fut placé dans un village de la Eifel,
loin de ses compatriotes, sans connaissances de l’allemand qu’il apprit
à l’aide d’un dictionnaire et en autodidacte car on ne lui donna pas la
possibilité de prendre des cours.
Dans sa patrie, il était pendant
quelques années rédacteur en chef d’une revue pour femmes. De tous temps
il s’est engagé pour les droits des femmes et contre la corruption, ce
qui lui vaut nombre d’ennemis. Mais il ne les craint pas car s’il a
beaucoup d’ennemis, il possède une quantité d’amis bien plus grande.
En Afghanistan, il est un poète de
grande renommée et beaucoup d’artistes chantent et déclament ses textes.
En 2002, il a créé, avec l’aide d’un
groupe d’allemands et allemandes une association d’aide pour les femmes
afghanes, seules ou avec enfants « Eva-Frauenhilfe Afghanistan e.V. ».
Le but est de les aider à mener une vie indépendante.
En Allemagne, il a réussi, avec le
soutien de son épouse, Anita Heinemeyer, à éditer 4 recueils de poèmes
en Allemand. Le poème ci-dessus a été écrit en 1986 en Afghanistan et
traduit en Allemand pour le recueil « Nächster Frühling » (prochain
printemps) symbole de renaissance et d’espoir.
Louis Aillet, Anita Heinemeyer,
Azim Shahbal Nawabi, Euskirchen, 6 juin 2006
Louis Aillet, Rüdiger Absalom Dalit Westphal,
Amfréville, Août 2005