Localisation
du prélèvement : Latitude : 33°31'42.54" S / Longitude :
151°22'16.99" E
Sable collecté par Lisa Carney
►
Lisa Carney Design -- Lisa Carney is one of Australia's
top jewellery designers
►
interview,
(From Lisa :
« It was me! I am the designer of these high heeled
flippers! I made them for my catwalk show for Mercedes
Australian Fashion week 2002 at Bondi Iceberbs. This model
opened the show and played the part of Ursula Andress
walking (with not a lot of grace) from the sea. »),
sur l'une des plus belles plages d'Australie, à
►Killcare, la plage de
►Putty Beach,
dans le
►
Bouddi National Park, à 46 kilomètres au nord-est de
Sydney, en
►
Nouvelle-Galles du Sud, Australie, Océanie,
►
mer de Tasmanie, océan Pacifique, pour le projet «Le
Solitaire... des marées».
Lisa Carney
►
interview (p2b Playroom to Boardroom)
.../... :
"Lisa
Carney is one of Australia's top jewellery designers : She
started making jewellery as a child and discovered that it
was her real passion. Lisa has two brands, Mama Jo and Lisa
Carney Designs. Her designs have been featured and sold
globally including magazines such as Harpers Bazaar and
Vogue and stocked in cities including London and Paris.
Lisa's designs have been worn by many celebrities including
Madonna.
Lisa is an extremely
busy and inspiring mother of two, who balances parenting
with running her business as well as trips to her production
facility in Bali.
"LisaCarneyest l'un descréateurs de bijouxhaut de gammede l'Australie:
Elle a commencé àfaire des bijouxdès l'enfance eta découvert qu'elleétait
sa vraie passion.Lisaa deuxmarques,
"Mama
Jo"et "LisaCarneyDesigns".Ses créationsont
été présentéeset
venduesà l'échelle
mondialeincluant des
magazines tels que
Harpers Bazaar, Vogue
et présentéesdans des
villes commeLondres et
Paris. Lescréationsde Lisaont été portéespar de nombreuses célébritésdont Madonna.
Lisa
estune mèreextrêmement occupéeet inspirantede deux marques,
qui équilibrela parentalitéà l'exploitationde son entrepriseainsi que des excursionsà son
usine de production à
Bali.
You are an
internationally respected jewelry and fashion designer.
Your creations have featured in Vogue magazine and have
been worn by many celebrities including Nicole Kidman
and Madonna. What would be your biggest piece of advice
to women looking to emulate your success and start a
business or return to the workforce after time out on
parental leave?
Follow your dreams!
If your heart is in it and it's your passion, then just go
for it. If you are doing what love, it doesn't really feel
like hard work. For me, success is being able to continue
doing what I love against all odds.... And having small
children can often feel like there is no room for you. But
you have to make room for you. To be a better mother.
1. Vous êtes undes designer de bijoux et de
modede renommée
internationale. Vos
créationssonten vedette dansle magazine Vogueet
ont été portées parde
nombreusescélébrités
dontNicole Kidman etMadonna.
Quel seraitvotre plus grandconseil à l'attention desfemmes qui cherchent àémulervotre succès etdémarrer une entrepriseou retournerau travail après un
congé parental ?
Suis tes rêves !Si votre cœur esten eux et qu'ils sont votrepassion, alorsallez-y.
Si
vous le faites avec amour, cela nese
sent pas vraimentcomme
un dur labeur. Pourmoi, le succèsest d'être capablede continuer à fairece que j'aime, contre
toute attente ....Et,
ayantde jeunes enfants,
cela peut souventse sentir commes'il n'y a pasde place pour vous.
Mais vous devezfaire de la placepour vous.Pour êtreune meilleure mère.
Did you have a
plan for how long you would have off work each time you
had a child? If so then was the reality the same as you
imagined and were you able to make a smooth transition
back to running your business?
I was one of those new
mothers who breast fed with pillows on my lap so I could be
on the computer running my business. But then the reality
of how much I needed to have a break and how much I wanted
to be with my baby set in. So we took a couple of months
off and went to Bali. My friends and family thought I was
crazy to take a 6 week old to Bali, but for me it was like
my second home and where I had my production team and a
design studio too. That time was so special as I really had
the chance to stop and allow my husband, son and I to bond.
I also made the transition back to work quite smoothly with
the support of staff. This enabled me to design a new
collection while meeting my son Daniel's every need.
Second time around was very
different as we were living in England. By now I had two
babies (18 months apart). Although I didn't stop working,
I did slow the business down to a level that fed my soul
while not losing touch with my skills. I was only supplying
20 shops instead of 240. I also worked less on my surf
brand Mamo Jo and more on my Lisa Carney Design collection
that is more sophisticated.
2. Aviez-vousun plan ?
Pendant
combien de tempsavez-vous
arrêté de travailler
chaque fois que vous
aviez un enfant ? Si
oui,la réalitéétait-ellela même quevous l'aviez imaginéeet avez-vous étéen mesure de faireune transition en douceurpour revenir àla gestion de votre
entreprise?
Je faisais partie de ces
nouvelles mères qui allaitent avec des oreillers
sur mes genoux pour que je puisse être sur
l'ordinateur pour diriger mon entreprise.
Mais la réalité, de combien de temps j'avais
besoin de faire une pause et pendant combien de
temps je voulais être avec mon bébé... Donc,
nous avons pris deux mois de congés et sommes
allés à Bali.
Mes amis et ma famille me croyaient folle
d'emmener un enfant de 6 semaines pour Bali,
mais pour moi, il était comme ma deuxième maison
tout comme l'était mon équipe de production et
mon studio de design.
Ce temps était si spécial que j'ai vraiment eu
la chance d'arrêter et de permettre à mon mari
et à mon fils et à moi-même de souffler.
J'ai également fait la transition de ce retour
au travail sans heurts avec le soutien du
personnel. Cela m'a permis de concevoir une nouvelle collection tout en
répondant à tous les besoins de mon fils Daniel.
Le
deuxième fois était très différente, nous
vivions en Angleterre. Là,
je devais gérer deux bébés (18 mois
d'intervalle).
Bien que je ne cesse de travailler, je l'ai fait
en ralentissant l'entreprise à un niveau qui a
nourri mon âme tout en ne perdant pas de contact
avec mes compétences.
Je ne fournissait que 20 magasins
au lieu de 240. J'ai également travaillé moins
sur ma marque de surf "Mamo Jo" et plus sur ma
collection "Lisa Carney design" qui est plus
sophistiquée.
Do you think that
you have developed or improved any specific business
skills as the result of becoming a mother? Is there
cross-over in your development in business and in
parenting?
Yes, my ability to multitask
and also to keep perspective. I have also learned to work
in many environments...from the pool (while they have
swimming lessons) to the beach while they are surfing. I
also feel that I have far more patience since being a mum.
I have always been quite laid back, but now I really don't
sweat the small stuff.
3. Pensez-vous quevous avez développéou améliorédes
compétencesspécifiquesd'affairesà la suitede devenir mère?
Y a-t-ileu segmentationdans votre développementdes affaires et la parentalité
?
Oui,
ma capacité àeffectuer
plusieurs tâcheset
aussi pour garderla
perspective.J'aiaussi appris àtravaillerdans de nombreux
environnements...de la
piscine(alors
qu'ils ontdes leçons de natation),
à la plagependant qu'ilssurfent.
Je pense aussi quej'ai beaucoup plusde patiencedepuisque je suis
une maman.
J'ai
toujours été très
décontractée, mais
maintenant je nem'inquiète plus
vraimentpour les
petites choses.
As a working
mother, what lessons do you hope that you are teaching
your child? Do your children ever ask why you work or is
it simply part of the norm for your family?
I hope that I am teaching my
children a strong work ethic. And also, to follow their
dreams. You would think that my odd working hours should be
fully accepted and the norm, but I only just the other day
had my 9 year old daughter complaining about how much I have
been working lately... It is the busiest time of year... I
did remind her that I will take the Christmas holidays off
and that I am here morning and after school for her.
4. Commeune mère qui travaille,
quelles sont les leçonsque vous espérezapprendre à votreenfant ? Vos
enfantsdemandent
pourquoivous
travaillezou est-ceque cela fait tout simplementpartie de la normepour votre famille
?
J'espère quej'enseigneà mes enfants unesolide éthique de travail.
Et aussi,
à suivreleurs rêves.
On pourrait penser quemes
heures de travail
impairesdoivent être
pleinementacceptées etla norme, maisje viens juste, l'autre jour,
de voir mafille de 9 ansse plaindreque jetravailletrop ces derniers temps...C'estl'heure de pointede l'année...Je ne luirappelais pas que jevais prendredes vacances de Noëlet que jesuis icile matinet après l'écolepour elle.
Do you or have you
ever experienced working mother’s guilt? If so then how
did you or do you deal with it?
Yes I often feel guilty when
I have busy times, and when I travel without them. I deal
with it by reminding myself how well grounded my children
are and how self-assured they are. I think this shows that
they are unperturbed and understanding of the need to come
and go with my work. They know I always come back and don't
stay away for long. They are happy and self confident
children. I think that if I were to give them ALL of me
24/7 they wouldn't be this way.
5. Avez-vousou avez-vous jamais
éprouvé de de la culpabilité
dela mère?
Si oui, alorscomment avez-vousou avez-vousréagi ?
Ouije me sens souventcoupable quand jedois
assumer les périodes de pointe,
et quand jevoyagersans eux.Je fais avecen me disantà quel pointmes enfantssont originaire de la Terre et
comment ils sont
autonomes.Je pense que
celamontre qu'ils sontimperturbableet la compréhensionde la nécessitéd'aller et veniravec mon travail.
Ils savent que jereviens toujoursetnereste pas à l'écartpour longtemps.Ils sontdes enfants confiants,
heureux etautonomes.
Je pense que sije devaisleurs donner toutde moi24/7,
ils ne seraient pasde cette façon.
They say that it
takes a village to raise a child. What support networks
do you have in place, both in your
family life and your business life that enable you
to achieve all that you do?
It's really important to get
a support network in place. In the UK we had an au pair.
It was perfect as I worked at home and my little ones were
always nearby and I took breaks to delight in them. My au
pair even worked her spare hours in my business for extra
cash. I always seem to have these obscure arrangements....sitters
who tag jewellery or fun times with other mums who package
and post orders over cups of coffee when we get really busy.
I make sure my children learn
to do their own chores and pick up after themselves but I
also engage a cleaner so that my free time is spent with my
children.
6. Ils disent
qu'ilfaut un village pourélever un enfant.
Quels sont les réseauxde soutienquevous avez mis en place,
à la fois dans votre viede
famille etdans la vie
de votre entreprisequi
vous permettent de
réaliser tout ce que
vous faites
?
Ilest vraimentimportant d'avoirun réseau de soutienen place.
Au Royaume-Uni,
nous avons eu unefille au pair.
C'était parfaitque je travaillaisà la maison etmes
petits étaienttoujours
à proximitéet jepris
des pausespour leur
plaisir. Mafille au paira même travailléses
heuresde rechangedans mon entreprisepour
de l'argent supplémentaire.
Je
semble toujours avoir
cesarrangementsobscurs,
entre
designer des bijoux etdes moments de plaisiravec d'autresmamans quiconditionnent
les emballageset
soumettreles commandes
de plusde tasses de
caféquand nous étionsvraiment occupés.
Je fais en
sorteque mes enfantsapprennent à faireleurs proprestâcheset
ramasser après
eux-mêmes, mais j'engageraussi
une femme de
ménagede sorte que montemps libresoit passé avecmes enfants.
As a business
owner yourself, what would you like to see employers
doing to make it easier for women to return to the
workforce after having children.
To me it makes perfect sense
to allow all mums the option to work from home. We have
this arrangement with the staff in Bali. Although we set up
a production facility with a crèche for the mothers to come
and work in, they all just wanted to take their work home.
Allowing them to work when they had the time suited everyone
and greatly improved the quality of their work.
7. Commepropriétaire d'une entreprise,que voudriez-vousqueles employeurspuissent fairepour rendreplus facile pour lesfemmes de retournerau travail aprèsavoir eu des
enfants ?
Pour moi, ilest parfaitement logiquede
permettre à toutesles
mamansla possibilité
detravailler à
domicile.Nous avonscet arrangementavec le personnelà Bali.
Bien que nousmettons en place uneinstallation de production
d'une crèche pour lesmères
de venir travailler, elles
voulaient tousjuste pour prendreleur
travail à la maison.
Leur permettant de
travailler quand elles
en avaient le tempsettout le mondeconvenaitgrandementde
l'amélioration de
la qualité deleur
travail.
Your work involves
a fair amount of travel to work with your creative teams
all over the world. How do you manage this and what
advice would you give to other mothers who are perhaps
considering a role which includes travel but feel
nervous at the thought of it.
I think that it's actually
harder for the mum than the kids. If you show this anxiety,
of course the child will pick up on it and feel that
something is wrong with the situation and won't want you to
go. It's nice to be missed and appreciated. If you are
anxious, don't call when you feel that way. Call when you
know you can be cheery and keep it short so that they don't
get hung up on you not being there. If they do cry on the
phone, it won't be for long. You can bet that they are
distracted within a minute after you finish the call.
8. Votretravail impliqueune bonne quantité deVoyagespour travailler avec voséquipes créativespartout dans le monde.
Comment gérez-vouscela etquels conseilsdonneriez-vous auxautres mères quiont
peut-êtreenvisagéun rôlequi inclutde voyager, maisqui se sententnerveuses à cette idée ?
Je penseque c'esteffectivement plus difficilepour la mamanque pour lesenfants.
Si vous montrezcette inquiétude, bien
sûr l'enfantva le ressentir etsentir que quelque chosene va pas avecla situation etne voudrapas que vous partiez.
Il
est agréable d'être
oubliée etapprécié.
Si
vous êtes anxieux, ne
pas appelerquand vous
vous sentezde cette
façon.Appelezquand vous savez quevous pouvez êtrejoyeux.Ne vous attardez passur vousde ne pas être là.S'ils pleurentau téléphone, ce
ne sera paspour
longtemps.Vous pouvez
parierqu'ilsseront distraitsau bout d'uneminute dès l'appel terminé.
Have you faced any
negative comments or judgments from others when they
find out that you are a working mum with young children?
If so then how do you deal with it? Why do you think
that parents can often be so quick to make harsh
judgments about others who have chosen to walk a
different path from them?
We can never change the way
that other people think. There will always be judgmental
individuals. I believe that this comes from a place of fear.
I may sound like a hippy saying this, but wish them well and
don't be offended by how they may judge. Be independent of
the opinion of others, whether good or bad, and.......
Follow the music inside of
you!
9. Avez-vous fait
face à des commentaires
négatifsou des
jugementsdes autresquand ils découvrentque vous êtesune mamantrès occupée
au
travailavec de jeunes
enfants ? Si oui, alorscomment voulez-vous
y faire face ? Pourquoi
pensez-vousque les
parentspeuvent souventêtre si prompts àfaire desjugements sévèressur les autresqui ont choisi demarcher sur un chemindifférent d'eux ?
Nous ne pouvons jamaischanger la façon dontles autres pensent.
Il y auratoujours des individusqui jugent.
Je crois quecela vient d'unlieu de peur.
Je
peux paraîtrecomme un"hippy" endisant cela, mais
je leurs souhaitedu bien etne pas être offensépar la façon dontils peuventjuger.
Être indépendant del'opinion des autres,
que ce soit bon ou mauvais,
et....... Suivez lamusique à l'intérieurde
vous!
Many women suffer
from a loss of confidence in themselves whilst they are
away from the workplace on parental leave. One of the
big worries is that they will not be able to do either
their family or their career the justice they deserve if
they try to manage both at the same time. As a
successful working mum, what would your advice to mums
in this position be?
I never really stopped
working completely for long... but I can certainly identify
with that loss of confidence in oneself and that worry that
you won't get it right. I lost my husband 2 and a half
years ago. I was terrified that I couldn't be enough for my
kids. I think that I can certainly say to you now that you
are more powerful that you think you are.
I built my support network, so if you can afford a cleaner,
get one without feeling any guilt. They will lighten the
load and let you have more time with the kids. If the kids
are old enough, get them doing chores that are age
appropriate. Stay strong with exercise and yoga or whatever
gives you that headspace and fitness boost. Missing out on
the "me time" is never going to help. You can only be a
better mother by fulfilling yourself, staying strong and
taking the dream job. I believe if I am feeding my soul
with work that I love, I am a better mum. My kids will
always come first and they get all that they need and more.
Daniel's current passion is making movies. Olivia is into
EVERYTHING and is a keen surfer and award winning Nipper.
Obviously, I am bursting with pride and I just love their
enthusiasm for life. I suppose I must be doing something
right! .../...
10. Beaucoup de femmessouffrent d'une
perte de confiance en ellesalors qu'elles sontloin dulieu de travailsur le congé parental.
Un des grandssoucisest qu'ellesne seront pasen mesurede le faire, soit
de leurfamille oude leur carrière,
la justice qu'ellesméritentsi elles essaient degérer à la foisdans le même temps.
Comme
une mamande travailépanouie,
quel serait votreconseil auxmamansdans cette
situation ?
Je n'a jamais vraiment cessé de travailler
complètement pour longtemps... mais je peux
certainement identifier que la perte de
confiance en soi et que l'inquiétude que vous ne
l'aurez pas droit.
Je perdu mon mari il y a 2 ans et demi.
Je suis terrifiée à l'idée que je ne pouvais pas
être là assez pour mes enfants.
Je pense que je peux certainement vous dire
maintenant que vous êtes plus puissant que vous
pensez que vous êtes.
Je construit mon réseau de soutien, donc si vous
pouvez vous permettre de prendre une femme de
ménage, en obtenir une sans ressentir aucune
culpabilité. Cela va
alléger la charge et vous aurez plus de temps
avec les enfants.
Si les enfants sont assez vieux, leurs faire
faire des tâches qui sont d'âge approprié.
Restez forts avec l'exercice et le yoga ou tout
ce qui vous donne ce que l'espace spirituel et
de remise en forme renforce.
Manquant sur le "mon temps" ne va jamais pour
aider.
Vous ne pouvez être une meilleure mère par
vous-même que par l'accomplissement, en restant
fort et prendre le "job de rêve".
Je crois que si je nourris mon âme avec le
travail que j'aime, je suis une meilleure mère.
Mes enfants vont toujours venir en premier et
ils obtiennent tout ce dont ils ont besoin et
plus encore. La passion
actuelle de Daniel est de faire des films.
Olivia est dans tout et est un surfeur vif et
primé "Nipper".
Évidemment, je suis remplie de fierté et j'aime
tout simplement leur enthousiasme pour la vie.
Je suppose que je dois faire quelque chose de
bien!
█
Aidez à faire venir les sables de façon simple :
Prélevez-en un là où vous êtes, tout simplement !
Depuis le sable
des moraines, en passant par celui des torrents, des lacs,
des rivières, des fleuves, des grottes, des déserts, des
bords de mers, jusqu'au sable fossile des cavités
subaquatiques, à l'exception du sable de construction, je vous invite
à prélever 1/2 litre de sable à l'endroit où vous êtes : 2
poignées de sable pour faire venir internationalement la
matière première nécessaire pour réaliser le diamant
destiné à aller coiffer le projet "Le Solitaire... des
marées" et rassembler les sables de toutes les mers du
monde pour ce projet.
█
Comment ?
Faites-vous
photographier en train de prélever vos
2 poignées de
sable.
Ensuite, envoyez votre prélèvement
et la photo
de votre collecte
à l'adresse indiquée.
█
Détail
N'attendez pas de partir à l'autre bout du monde pour
participer. Le sable qui est à côté de chez vous est
intéressant à prélever au regard de quiconque habite de
l'autre côté de la planète et inversement. Aidez à les faire
venir !